?

Log in

*с анедот ру* - Некропанда. Твръ из дальнего космоса. Ушки - на макушке [entries|archive|friends|userinfo]
your enemy, Mel

[ website | (6)66 фактов обо мне ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

*с анедот ру* [Feb. 12th, 2017|12:24 pm]
your enemy, Mel
— Одни боялись Пью, другие — Билли Бонса, а меня… хе-хе… меня боялся сам Флинт!
Кто же был так страшен?

Единственным человеком, которого боялся Флинт, был его квартирмейстер Джон Сильвер, который позже даже назвал в насмешку своего попугая «Капитан Флинт» .

Джон Сильвер был квартирмейстером. И его боялся сам Флинт . Немудрено - Долговязый Джон - исключительная личность. Но что за должность "квартирмейстер"? В примечании к русскому переводу написано: "заведующий продовольствием". Что вовсе не так.

В оригинале Сильвер никаким квартирмейстером не был - он был quartermaster, т. е. мастером какой-то четверти.

На кораблях, и не только пиратских, а на английских кораблях эпохи возрождения вообще, мастер – начальник палубы. Палуба или дэк это горизонтальная поверхность занимающая в длину не менее двух третей длины судна. У каждой палубы свой мастер. Если на палубе размещены пушки, мастер – артиллерист, если это самая нижняя палуба, то трюмач, не знаю как именно по-звучанию он назывался. Кстати именно трюмач занимался продовольствием, ему ближе.

Единственная палуба за порядок на которой отвечал не мастер, это самая верхняя палуба, там распоряжался боцман. Это ни в коей мере не ущемляло прав капитана, который командовал кораблем в целом. Боцман обеспечивал только должное исполнение частью команды, занятой на мостике своих обязанностей.

Но была еще одна палуба, часто виртуальная, иногда сооружаемая временно – квартердэк, названная так за то, что не превышала четверти длины корабля. К квартердеку относились шканцы (помост либо палуба в кормовой части парусного судна, на один уровень выше шкафута, где находился капитан, в отсутствие которого - вахтенные и караульные офицеры, а также там устанавливались компасы) и временно сооружаемый над мостиком навес, собираемый обычно перед атакой и чаще на боевых или пиратских (частный случай боевого) кораблях.

Там, на шканцах и квартердэке, располагалась абордажная команда, морская пехота той эпохи, команда отчаянных головорезов с высокой вероятностью гибели в атаке. В коротких абордажных баталиях побеждала та команда, которая действовала как единый организм, т. е. была собрана, подготовлена и организована умелым и сильным лидером - мастером квартердэка, или quartermaster’ом. Таким образом, Джон Сильвер был не зав производством пирушек у Флинта, а атаманом морской пехоты.

Поварешничество - это у него типа хобби, вспомним аналогичный персонаж повар профессионал-любитель Джон Кейси Райбек в исполнении Стивена Сигала (фильмы Захват и др.) . Вот тут все сразу становится на места, дурак был бы Флинт если бы не боялся такого человека. Я так думаю любой капитан, если только он не совмещал обязанности quartermaster’а со своими основыми (Черная Борода) , опасался своего атамана. Надо было что-то противопоставить. Флинт и противопоставлял. На пиратских судах навигатскую науку знал только один человек, капитан . В море гибель капитана означала и гибель команды, только это и сдерживало Сильвера от атаки на Флинта . Интересен тот факт, что при пленении команды пиратами они могли оставить жизнь кому угодно, но у человека обладающего знанием штурманского дела и навигации шансов выжить не было. Убивали чтобы не было искуса бунта и смещения капитана .
linkReply

Comments:
[User Picture]From: julia_friday
2017-02-12 09:35 am (UTC)
Вау!
Спасибо!
у меня этот кусок никак в голову не вставал!
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: vasiliitierkin
2017-02-12 11:49 am (UTC)
Квартирьер Сильвер

- Все нормальные люди читали (уже нет?..) в детстве "Остров сокровищ"? Мы его знаем в классическом и отличном переводе Корнея Чуковского. (Знаток английского был известный и Стивенсона любил.)
И вот уже взрослым человеком решил я повторить удовольствие: перечитываю. И в одном месте, по гнусной привычке зануды, задумался...
Одноногий кок Сильвер рассказывает молодым матросам, которых склонил к пиратству, кем он был и чего стоил когда-то... "Вся команда как огня боялась старого Флинта, а сам Флинт боялся одного только меня". Ничего самохарактеристика.
Кто помнит, как назывался корабль капитана Флинта? "Морж". А кто помнит, кем был на этом корабле Сильвер - еще молодой, с двумя ногами? Это вспоминают редко. Ну? - здоровый, сильный, храбрый, жестокий? Нет? Квартирмейстером он был!
Ребята - с чего бы? Почему самый крутой головорез на пиратском корабле, которого боится сам капитан этого отчаянного сброда, числится по судовой роли квартирмейстером?
И что делает квартирмейстер на пиратском корабле? Квартиры раздает? Так каюты только у капитана, штурмана, главного канонира, по закутку у боцмана, плотника и кока - прочая матросня живет в кубрике или двух кубриках, либо же просто подвешивает на ночь парусиновые койки на батарейной палубе, как было заведено в тесноте на военных парусных судах. (Размеры-то были маленькие, а народу на паруса и пушки требовалось до черта. Даже линейные трехпалубные ста-стадвадцатипушечные корабли конца XVIII - начала XIX века имели длину порядка 50 метров, а экипаж на них доходил до семисот человек, и тысячи, и почти до полутора доходило на стасорокачетырехпушечных громилах первого ранга, и сельди в бочке жили просторнее, чем они. А в XVIII веке сравнительно быстроходное и вооруженное артиллерией судно, годное пиратам, имело водоизмещения не полторы-четыре тысячи тонн, как эти пузатые гиганты - а двести, четыреста, максимум семьсот. А народу требовалась хотя бы уж сотня человек - на паруса всегда плюс на пушки или для абордажа в бою. Нормальная команда такого судна - не менее полутора-двух сотен. Какие каюты!)
Я полез в словарь и удостоверился, что quartiermeister (нем.) ведает распределением военнослужащих по жилым помещениям. Похоже, хитрюга Сильвер сумел выбить себе непыльную должность.
Но. Но. Он был не совсем quartiermeister. В оригинальном тексте он был quartermaster. Ну, потому что по-английски, а не по-немецки. Вот такая незначительная, чисто языковая разница в написании.
Однако. Master по-английски - это начальник, старший, хозяин, командир. "Мастером" на многих флотах (неофициально - и на российском поныне) называют капитана. А "квартер" - это четверть, четвертак, четвертый.
А "квартердек" - буквально "четвертая палуба" или "четвертьпалуба". Своего рода надстройка над верхней батарейной палубой. И помещалась она на юте не всегда. А в XVIII веке поднималась уступом непосредственно позади изогнутого выступа форштевня, за креплением в корпусе бушприта, и занимала значительную часть между фоком и гротом, первой и второй мачтами. И расположена была, таким образом, на уровне скулы и за ней, вдоль носовой выпуклости борта и начала его ровной продольной линии.
Именно этим местом корабль прежде всего касался корпуса противника, сближаясь и сваливаясь с ним в абордаже. Отсюда прежде всего перепрыгивали на вражескую палубу. Здесь собиралась перед сваливанием абордажная команда.
"Квартермастер" Джон Сильвер был командиром квартердека, то есть абордажной команды! На корабле пиратов он командовал отборными головорезами, авангардом, морским десантом, группой захвата!
То есть: по должности он был главный головорез. Вот сам Флинт его и побаивался. И был этот первый боец команды вполне на своем месте. Вот вам и "квартирмейстер". Нюансы различий немецкого и английского правописания...
В истории художественного перевода много таких смешных блох: поколения читателей как-то свыклись с ними и не замечают. Что вам Чуковский, специалист по истории парусного военного флота, что ли.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: panda666
2017-02-12 11:52 am (UTC)
Спасибо!
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: vasiliitierkin
2017-02-12 11:58 am (UTC)
не за что.
Действительно спорный и интересный факт.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: julia_friday
2017-02-12 02:22 pm (UTC)
ух ты!!!
Спасибо за такой подробный рассказ!!!
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: vasiliitierkin
2017-02-12 11:47 am (UTC)
текст маде н веллер.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: vasiliitierkin
2017-02-12 11:47 am (UTC)
причем сильно переделанный не в лучшую сторону.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: nicoljaus
2017-02-12 06:48 pm (UTC)
Все сложнее, на самом деле. Quartermaster флотский это типа старший рулевой. А quarterdeck располагался за грот-мачтой, там было возвышение, где был штурвал. Во время боя туда пафосно поднимался капитан и брал на себя командование. У Стивенсона в оригинале " I was quartermaster, along
of my timber leg." Т.е. ему пришлось стать квотермастером из-за деревянной ноги. В общем, Флинт боялся Сильаера не из-за того что тот был самым отмороженным абордажником ))
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: panda666
2017-02-12 07:10 pm (UTC)

В общем, как в том древнем рассказе

"Первым утренним бревном прибыл дед Мазай с рекетирами. Пришлось отдать норд-вест, румб из компаса и половину бака. В оставшемся полубаке полукок варит полусуп."
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: panda666
2017-02-12 07:12 pm (UTC)
Ну вот википедия что пишет:

Pirates elevated the rank of quartermaster to much higher powers and responsibilities than it had aboard any merchant or naval vessel. The quartermaster was often granted a veto power by a pirate ship's "Articles of Agreement", in order to create an officer who could counterbalance the powers of the pirate captain. Pirate quartermasters, like pirate captains, were usually elected by their crews.

It was often the quartermaster's responsibility to lead the pirate boarding party when coming aboard another ship. This was usually done from the quarter deck which was the place where two ships touched during the boarding attack. The quartermaster ranked higher than any officer aboard the ship except the captain himself, and could veto the captain's decisions whenever the ship was not chasing a prize or engaged in battle. The quartermaster also was chiefly responsible for discipline, assessing punishments for crewmen who transgressed the articles
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nicoljaus
2017-02-12 07:19 pm (UTC)
Ну я же говорю, "все сложно" © Я правда не уверен, что Стивенсон был в курсе всех этих тонкостей, у него Сильвер квотермастер именно along of his timber deck. Про пиратов много баек ходит.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: panda666
2017-02-12 07:20 pm (UTC)
Но факт в том, что он был не просто кок)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nicoljaus
2017-02-12 07:25 pm (UTC)
Ну, это точно )) Мне он в Black sails в принципе нравится, вот именно такой умелец вынести мозг.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: panther9915
2017-02-17 01:09 pm (UTC)
Только ГГ могли-бы найти и покруче. Сильвер в "ЧП"ну не как не катит на человека "которого сам Флинт боялся"
,актер не тот,нос"негрский"мешает.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nicoljaus
2017-02-17 01:41 pm (UTC)
Ну, ня зна-аю... По мне, Флинт боялся Сильвера именно за умение окучивать публику (вот как в подслушанном разговоре он задурил головы морякам на Эспаньоле). Тут внешность не особо важна.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: panther9915
2017-02-17 03:04 pm (UTC)
Вот именно.ГлавГ в ЧП никак не тянет на человека,который может
вынести мозг у простого моряка. Не того актера подобрали,я про это говорю.Если смотреть с первой серии,то и возраст у него слишком юный.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: nicoljaus
2017-02-17 03:55 pm (UTC)
А я повторюсь, что внешность тут не главное. Кургиняна знаете? Вот уж у кого физия на харизматичного лидера не тянет. Однако же успешно вынес мозги, и забацал собственную секту.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: avada
2017-02-13 07:17 am (UTC)
В Черных парусах он именно что представитель команды и защитник их интересов перед капитаном.
(Reply) (Parent) (Thread)