your enemy, Mel (panda666) wrote,
your enemy, Mel
panda666

Наши мультфильмы в переводе смотрятся чудовищно странно и непривычно. Вот гляньте только, попробуйте прокатить по языку)

Aboout an Old Man, an Old Woman and Thiere Hen Ryaba (Курочка Ряба)
Adventures of Captain Wrongel (Приключения капитана Врунгеля) - забавно, что видно в фамилии слово Wrong
Gena the Crocodile (Крокодил Гена) - так и видится Данди с ножом и в сапогах
Hedgehog in the Fog (Ежик в тумане) - черно-белый детектив про нацистов
Investigation Held by Kolobki (Следствие ведут колобки) - нуар, однозначно
Last Year's Snow Was Falling (падал прошлогодний снег) имхо, очень драматично и артхаусно звучит
Left-Hander (Левша) похоже на название крепкого боевика
Plasticine Crow (Пластилиновая ворона) какая-то наркомания типа "Жидкого неба"
The Tale of the Priest and of His Workman Balda (Сказка о попе и его работнике Балде)
Three from Prostokvashino (Трое из простоквашино) - как будто сельский детектив
Subscribe

  • (no subject)

    Маленький флешмоб. Нужно угадать пять книг по первому абзацу и при желании запостить свои любимые начала книг) 1. Eдвa кобeль был cпущeн c поводкa,…

  • (no subject)

  • (no subject)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments

  • (no subject)

    Маленький флешмоб. Нужно угадать пять книг по первому абзацу и при желании запостить свои любимые начала книг) 1. Eдвa кобeль был cпущeн c поводкa,…

  • (no subject)

  • (no subject)